courses

3082

Skip to content | Change text size
 

print version

Monash University Handbook 2010 Postgraduate - Course

This course entry should be read in conjunction with information provided in the 'Faculty information' section of this Handbook by the Faculty of Arts

Managing facultyArts
Abbreviated titleGradDipTransSt
CRICOS code042679E
Total credit points required48
Standard duration of study (years)1 year FT, 2 years PT
Study mode and locationOn-campus (Clayton)
Course coordinator

Dr Rita Wilson

Description

The course seeks to develop students' skills in translation to and from English and another language, and their awareness of practical and theoretical approaches to translation and translation studies. The main languages available are Arabic, Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean and Spanish. Other languages may be available depending on student numbers. Students will be given a foundation in theories of translation and will also receive training in research on translation studies.

Objectives

Students completing this course will have:

  • an understanding of diverse aspects of the academic discipline
  • an understanding of the world view of the field of study
  • a familiarity with the secondary literature in the field of study
  • a familiarity with many of the key texts and cultural products pertaining to the field of study
  • advanced reading and communication skills, both written and verbal
  • developed sound analytical skills
  • developed the ability to use relevant technology such as databases, information management systems and search engines effectively.

Professional recognition

Students in certain language streams, are eligible to be recommended for NAATI accreditation in translation if they meet the required pass level (70 per cent) in the examination component of TRN4050. Please check the school web site for the languages to which this applies in any given year at http://www.arts.monash.edu.au/lcl/pgrad-coursework/graddiptrans.php.

Structure

This course consists of four twelve-point units.

Requirements

Semester one

  • TRN4030 Introduction to interpreting and translation studies
  • TRN4040 Translation 1: Discourse analysis

Semester two

  • TRN4050 Translation 2: Languages for special purposes
  • TRN4202 Minor translation project

Students who are enrolling in the Arabic stream will need to have their course of study approved by the course coordinator.

Progression to further studies

Students require a credit average in the graduate diploma program to transfer to course 3921 Master of Interpreting and Translation Studies.

Alternative exit(s)

After successful completion of 24 points, students may apply to exit the program with course 4041 Graduate Certificate in Translation Studies.

Award(s)

Graduate Diploma in Translation Studies